근대기 동아시아의 언어교섭

인문언어학과 복합지식총서 ② | 연세대 언어정보연구원 HK사업단 지음
한국문화사 | 2016년 5월 30일 출간■ 머리말

■ 근대 동아시아의 언어교섭에 의한 한어의 의미변화 / 진력위
1. 서설
2. ‘식물·동물’에서 ‘부동산·동산’으로
3. ‘권리’와 ‘의무’와 ‘책임’
4. 유의(類義)어였던 ‘민주’와 ‘공화’
5. ‘재판’과 ‘심판’의 영역 구별
6. ‘일반심리학’ 아니면 ‘보통심리학’?
7. 맺으며: 중일 의미개념의 보완

■ 『漢城旬報』와 『漢城周報』를 통해 본 19세기말 한중일 삼국의어휘 교류 / 이한섭
1. 들어가며
2. 『漢城旬報』와 『漢城周報』
3. 『漢城旬報』와 『漢城周報』에 나오는 근대 신어 신개념
4. 나오면서

■ 개화기 및 일제 강점기 영한사전의 미시 구조와 국어 어휘 및번역어 고찰 공통 표제어 대응 어휘를 중심으로 / 이준환
1. 들어가며
2. 5개 사전의 미시 구조
3. 공통 표제어, 대응하는 국어 어휘 및 번역어의 양상
4. 공통 표제어에 대응하는 국어 어휘 및 번역어의 특징
5. 나오며

■ 신어사전에 나타난 근대 사회 문화 연구 / 김한샘
1. 머리말
2. 신어사전에 나타난 의생활 어휘
3. 의생활 어휘로 보는 근대 사회 문화
4. 맺음말

■ ‘전기(電氣)’의 의미변천과 근대적 의의 A. 콩트의 ‘3단계 법칙’의 시점을 중심으로 / 장후천
1. 들어가며
2. ‘전기’에 관한 여러 가지 설
3. 일본어의 ‘전기’: ‘기’(?)와 ‘기’(器)사이에서의 혼동
4. 중국어의 ‘전기’에 관해서
5. 숨겨진 기준: 지식의 ‘3단계 법칙’의 응용
6. 나오며

■ 근대적 주체로서의 ‘개인(個人)’의 개념화 과정 공기관계 분석을 중심으로 / 유현경·안예리
1. 번역어 ‘개인’을 통해 본 한·중·일 언어 접촉
2. 개념사 연구를 위한 말뭉치의 활용
3. ‘개인’과 유관 개념어의 공기관계 변화
4. ‘개인’의 개념적 변화 과정
5. 결론

■ 근대문학에 나타난 본문의 변용에 대한 일고찰 『일독삼탄당세서생기질』(一?三嘆?世書生?質) 초간본과『소요선집』(逍遙選集) 본문의 자료성에 관하여/ 기무라 요시유키
1. 들어가며
2. 『소요선집』의 개요
3. 초판본과 『선집』과의 본문의 이동(異同)
4. 나오며

■ 20세기 초 명사절의 사용 양상문체 및 장르에 따른 분포 / 안예리
1. 연구 목적
2. 연구 자료
3. 전통적 문어체에서의 명사절의 쓰임
4. 20세기 초 명사절의 쓰임
5. 맺음말

■ 메이지 이후 일본어 문법용어의 성립과 품사 분류표 / 야자와 마코토
1. 들어가며: 현행의 품사분류표의 구조
2. 한문법에서 국문류 문전으로의 용어 도입과 수정
3. 영문법에서 양학류 문전으로의 적응
4. 품사분류표의 성립
5. 끝으로: 크로스 분류의 실용성

■ 개화기 일본인이 간행한 한국어 학습서의 문법 항목 연구 / 윤영민
1. 머리말
2. 선행연구
3. 학습서의 문법 항목 고찰
4. 맺음말